Tầng 1, Tòa nhà Prima - Số 22 Mai Anh Tuấn, Đống Đa, Hà Nội

0986231268 - 02436412999

Học tiếng Đức giao tiếp qua 10 câu nói phổ biến nhất


Học tiếng Đức giao tiếp với những câu nói ngắn gọn hằng ngày sẽ giúp bạn học tốt hơn. Cùng điểm qua 10 câu nói giao tiếp thường được dùng phổ biến nhất hiện nay và áp dụng chúng thường xuyên để có thể giao tiếp lưu loát bạn nhé.

1. Schönen Tag noch! (Một ngày tốt lành!).

Người Đức không được biết đến là những người hay ăn nói hoa mỹ, ngọt ngào. Nhưng đôi khi họ cũng có những cuộc trò chuyện nho nhỏ quyến rũ. Cũng như các bạn đang ở Mỹ, khi các bạn chuẩn bị bước đi ra khỏi một cửa hàng, hay một nhà hàng nào đó, bạn sẽ được các nhân viên – rất lịch sự – chúc một ngày tốt lành. Và người Đức thì đơn giản hơn họ chỉ nói “schönen Tag noch!”. Học tiếng Đức giao tiếp thật dễ đúng không nào.

2. Ebenso! (Bạn cũng vậy!)

Các bạn muốn đáp lại lời chúc một ngày tốt lành? Có kha khá cách để các bạn thể hiện, như: gleichfalls, nhưng từ được yêu thích nhất chính là ebenso. Không quá khó để các bạn phát âm (như âm “ch” trong gleichfalls) và có thể sử dụng linh hoạt các từ đó được trong các trường hợp khác – khi các bạn muốn đáp lại một lời chào hay một lời nhận xét. 

 

3. Darf ich ins Internet gehen? (Tôi có thể dùng Internet được không?)

Đây là câu nói cần thiết khi các bạn muốn truy cập Wifi khi đang đi nghỉ ở đâu đó nhưng tại sao lại là ins chứ không phải đơn giản là in nhỉ? Chúng ta có sử dụng động từ gehen – miêu tả sự chuyển động trong câu, vì vậy phải các bạn sử dụng cách 4 (Akkusativ). Internet là danh từ “giống trung” (das). Và cuối cùng ins = in + das.

4. Das ist mir egal.

Các bạn có thể đã biết kha khá về các thành ngữ tiếng Đức, một trong những số đó, có thể vì nó khá là buồn cười khi dịch ra nghĩa đen, được biết đến khá nhiều đó chính là:

Das ist mir Wurst (Tôi không quan tâm)

Dịch nghĩa đen: Với tôi nó là xúc xích.

Câu thành ngữ trên không chỉ “buồn cười” mà còn rất Đức :)) Tuy nhiên, trong khi học tiếng đức các bạn không thể sử dụng câu thành ngữ này hay nơi làm việc.

Đây chính là lúc “Das ist mir egal” xuất hiện – cách nói lịch sự hơn khi ta muốn diễn đạt sự không quan tâm. Và các bạn có thể sự dụng trong rất nhiều trường hợp – từ việc chọn vị kem đến việc làm ngày cuối tuần.

 

5. Spinnst du?! (Điên à?!)

Câu nói này thường được sử dụng nhiều giữa bạn bè với nhau hay trong gia đình. Thậm chí đôi khi các bạn có thể nghe thấy trong môi trường công sở, nhưng hãy thận trọng, nếu như đồng nghiệp của bạn thực sự, thực sự tốt (và thân thiết). Có thể dễ dàng nắm vững các cách dùng câu này, bởi động từ spinnen có 2 nghĩa hoàn toàn khác biệt: “điên” và “kéo sợi”, “dệt”. Rõ ràng bối cảnh sẽ giúp các bạn hiểu rõ yêu cầu của người khác.

6. Das war’s. (Đó là tất cả!)

Đây là một câu rất nên biết khi bạn đi mua hàng, order đồ uống tại một quán café, nhà hàng hay quán bar. Khi các bạn gọi đồ với người phục vụ hay người ở quầy tính tiền, họ thường hỏi “sonst noch etwas?” hay “sonst noch dazu?” (còn gì nữa không?) Để đáp lại cho câu hỏi đó, đơn giản và nhanh chóng, các bạn chỉ cần nói “das war’s” để biểu thị đó là tất cả những gì bạn muốn.

7. …oder? (…đúng chứ?)

Nếu các bạn còn đang chưa biết cách đặt câu trong tiếng Đức, thì hãy xem lại một vài bài viết về ngữ pháp của chúng tôi. Tuy nhiên còn có một cách nhanh chóng . Trong xã giao thường ngày, các bạn luôn có thể nói những câu đơn giản và kết thúc bằng “…oder?”

Ví dụ, nếu bạn muốn hỏi Con chó màu nâu đúng không, bạn có thể hỏi: Ist der Hund braun? 

Hoặc có thể hỏi: Der Hund ist braun, oder?

8. Ich besorge den Kaffee. (Tôi trả tiền Cafe.)

Ở Đức, nếu các bạn muốn trả tiền cho một thứ gì đó chẳng hạn, bạn sẽ nói besorgen (chăm sóc). Câu này thì khác với một lời mời (Einladung). Nếu ai đó mời các bạn ra ngoài ăn hay uống, thì sau đó họ sẽ trả toàn bộ hóa đơn của bữa ăn đó.

9. Na? (Tốt chứ?)

Các bạn nên Học Tiếng Đức vì nó  thực sự rất tuyệt vời. Đặc biệt là từ Na? này. Chỉ với 2 chữ cái bé nhỏ thôi mà có thể chứa đựng cả 1 ý nghĩa bên trong nó. Thường được sử dụng giữa những cuộc trò chuyện giữa những người bạn thân và “Na” là phiên bản rút gọn của “What’s up?”

10. Ich verstehe nur Bahnhof. (Tôi chả hiểu gì cả.)

Dịch nghĩa đen : Tôi chỉ hiểu cái nhà ga.

Đúng là dịch nghĩa đen của câu nói này chính là như vậy đấy. Đây là một thành ngữ khác và mang nghĩa hoàn toàn khác so với nghĩa đen của nó.

(Visited 887 times, 1 visits today)

Mọi thông tin chi tiết xin liên hệ:

CÔNG TY TƯ VẤN DU HỌC TOÀN CẦU XANH (BGC)

Địa chỉ: Tầng 1, Tòa nhà Prima – Số 22 Mai Anh Tuấn, Đống Đa, Hà Nội

Hotline: 0986231268 – 02436412999

Email: duhocblueglobal@gmail.com

Website: https://duhocbgc.com

Fanpage: https://www.facebook.com/DuhocBGC

Đăng ký tư vấn miễn phí

Các trường đánh dấu * là bắt buộc


Mẫu câu giao tiếp tiếng Đức cơ bản – Bối cảnh 1 Gặp gỡ và quen biết

Người nước ngoài chào hỏi nhau không chỉ trong trường hợp người quen biết, mà có... xem thêm

Rào cản khiến bạn học tiếng Đức không hiệu quả

Phá vỡ rào cản khiến bạn học tiếng Đức không hiệu quả. Đâu là... xem thêm

Học tiếng Đức giao tiếp qua 10 câu nói phổ biến nhất

Học tiếng Đức giao tiếp với những câu nói ngắn gọn hằng ngày sẽ... xem thêm

Học tiếng Đức giao tiếp theo phương pháp phản xạ

Tìm hiểu và cải thiện các cách học tiếng Đức hiệu quả, cho dù... xem thêm

Tổng hợp Top 3 quyển sách học tiếng Đức cơ bản cho người mới bắt đầu

Đối với những ai mới bắt đầu làm quen với tiếng Đức thì ngoài... xem thêm

Kết nối Facebook

Thông tin liên hệ

Địa chỉ: Tầng 1, Tòa nhà Prima - Số 22 Mai Anh Tuấn, Đống Đa, Hà Nội

Hotline: 0986231268 - 02436412999

Email: duhocblueglobal@gmail.com

Website: https://duhocbgc.com

Đồng hành cùng chúng tôi

Kết nối liên tục với BGC bằng cách đăng ký nhận các thông tin mới nhất qua Email.

Gửi

0986 231 268